Floetry: Akweke!

Juliet Kego Ume Onyido Speaker trainer Poet Poem AkwekeA Poem for every woman who waited and for those who wait still…

I, Akweke, waited for you

And you never came

Seasons changed; the rains into arid air

Little boys grew into warriors

Maidens into sages

And yet you never came

I waited in innocence

Watching time, slowly creep up

I waited, pregnant with hope, expectant

Filled with longing, with certainty

I waited patiently but you never came

You never found your way here

With every rising tide flirting with the moon, I sat here in fear

I writhed in painful moans and sighs as my breasts grew fuller

And my woman-eggs broke down within and wept with bloody tears

Between my once smooth and silken thighs.

 

I wait still, impatiently and angry

Those succulent breasts now hanging low

The nipples framing my navel, shrivelled! Un-suckled! Un-latched

I wait still but now with a silent shame

Weeping in anguish, branded unworthy and a fake

Crouched and shrouded in a crippling cloak of heartache.

I wait still, dry, dirty and tattered

A once beautiful bride, now embittered and battered

Taunted! Ashamed! Accursed!

 

And now, I wait, no longer for you

But for your father, For the sound of his footsteps

On his way past my cold, empty, barren hut

Without a moment’s pause before my door

Had you come, my child, he would have held a feast

Invited my people and honoured my clan

Now he curses my ancestors and walks past without a glance

As he escapes to the heated warmth of my co-wife’s mat

I bear her insolence in stoic silence

The sharp, rude tongue of this child-woman as she rubs her rounded form

And breaks out in a mocking song, swinging those child-bearing hips

As she saunters before me and I bear her no ill

For had you come, she would not be here

Funny, is it not? To think that in a different world, another land

She, my new mate, nwunye dim, this wife of my husband,

May have even been your best friend, I imagine both of you in my dreams

Walking with the careless abandon of youth, hand in hand

And fetching me water from the village streams.

 

I waited for you, child but you never came

Not once did you grace my womb

And now under the moonlight, I grow old with loneliness and shame

The greys dance in silvery fires on the hairs of my once glorious crown

And on the gates of my Maidenhead

For decades, I stopped living and stayed stuck as I waited for you,

My beautiful unborn child

And now I choose to wait no more, for be it at 16 or 60,

The day of one’s awakening is the day life begins

I am finally awake from this nightmare

I am pregnant with seeds and eggs of hopes, gifts and talents

I shall yet live and birth my beautiful dreams

Because when we have the courage to trust

We finally see that indeed nothing is lost

When we stop our endless search and we cease to wait

Who and what we seek, find a way to our doorsteps and arrive at our gate .

©  Juliet ‘Kego Ume-Onyido (All rights reserved).

Source: www.kegoonyido.com

 

Author’s Note: On the surface, ‘Akweke’ is a poem about a childless woman’s pain as she waits for her ‘fruit of the womb’. And yet, she is actually a symbolic representation of all of us, as we wait for one thing or the other, and get stuck in life, trapped in the waiting game….

We’re often waiting for the ‘right’ ideas, time, the right leaders, businesses, careers, relationships, to look and feel ‘right’, waiting to be loved, for boldness, for joy, more money, success, waiting to retire, for the children to be born, for them to grow up, waiting to be appreciated, to pursue our passions, to live our purpose, waiting for a sense of worthiness, for wholeness, for perfection….and we forget to actually LIVE life!

And the irony is of course that we are often blind to the fact that we’re already whole and complete, and we are made perfect in all our imperfections, by the Creator’s abiding grace. And as long as we have life, we are eternally blessed with fruits of hopes, dreams, talents and abilities and our purpose is to birth them in this lifetime. In so many different ways, we are all AKWEKE and this poem is a gentle reminder to live life NOW, to be present in the moment and experience life fully and whole-heartedly!

 

 

Related articles

9 thoughts on “Floetry: Akweke!

  1. From the author: The poem is beyond woman who is waiting for a child. It is actually symbolic. Akweke, is basically all of us who wait for one thing or another and get stuck in life, playing the waiting game instead of living.

    We stay locked away, ‘pregnant’ with hopes and dreams that we never allow or permit ourselves to birth. We wait for our ‘child’. Are you waiting for the right business, career, relationship, for perfection, to look ‘right’, waiting to be loved, for boldness, for joy, success/wealth, waiting to be appreciated, for a sense of worthiness, for wholeness….?

    In different ways, we are all AKWEKE! The irony is of course that we are blind to the fact that we are already whole and complete, by God’s perfect grace.

    May we embrace our magnificence and completeness, knowing that we are ENOUGH as we are, with choices and opportunities to love and be loved (even though it may not always be in the form we’d hoped or envisioned it. Thanks for enjoying and commenting.
    -‘Kego Onyido

    Like

  2. Quite touching but the truth no one will understand more than the mother of an unborn child .I say AKWEKE I say pls come quickly

    Like

Leave a comment